HYPSIPHRONÉ (NH XI, 4)

Traduction de Wolf-Peter Funk


(Note*)


69 Hypsiphroné

Livre [des choses qu]e [Hypsi]phroné vit et qui [ . . . ] dans 25 le lieu de [sa] virgini[té] . [ . . . ] . . ses frères [ . . . ] Phaenops et S[ . . . ] et ils se parlaient l’[un à l’au]tre 30 en se[cret]. Mais moi [ . . . ], ils [ . . . ] 70 (les lignes 1 à 13 manquent) [ . . . ], je quit[tai] 15 [le l]ie[u d]e ma [vir]gi[ni]té, e[t] je partis pour le [mo]nde. [A]lors ceux qui restaient a[u lie]u de ma 20 vi[rgini]té [l]’instruisirent [(lui) . . ] . de ces [choses] et (que) j’étais sorti[e vers le mon]de. Et ils lui dirent [ : . . . ] « Hypsiphroné a [ . . . ] hors du lieu [de sa] virginité ». 25 Alors, quand Phaenops eut entendu (cela), il aspira (son souffle) dans [ . . . ] . . il . . . [ . . . ] et il dit : « [Je suis Phae]nops, . . . 30 [ . . . » . . .], (les lignes 31 à 34 manquent)

71 (les lignes 1 à 16 manquent) . [ . . . ] (s’)égarent . [ . . . ] il . . . . [ . . . leu]r 20 désir [ . . . à la f]a[ço]n des autres [humai]ns ? Ou verrai-je un ho[mme à fig]ure de san[g ? . ] . [ . . . r]encontrer [ . . . ] 25 . . . [ . . . f]eu, avec un vêt[ement . . . ] dans ses mains (à lui). Alors m[oi] je lui [di]s : « Ph[aenops] ne m’est pas gri[mpé d]essus, il ne s’est pas 30 égaré »

. [ . . . je] vis un [h]omme à [figure de san]g [ . . . . . . ] (les lignes 32 à 26 manquent) 72 (les lignes 1 à 16 manquent) [ . . . ] . . . [ . . . ] Car [les choses] qu’il avait dite[s . . . ] . . Phaenops. 20 Ce [que . . . ] . . [ . ] . je l’ai vu. E[t il] me [dit] : « Hypsiphroné, po[urquoi t’es-tu ca]chée de moi ? Sui[s-moi], et je t’instruirai [ . . . ] ». Et [m]oi, 25 je [le] suivis, car [j’]ét[ais d]ans une [grande] frayeur.

Et il [m’ins]truisit d’une source de san[g] qui ré[pand . . . ] [du . . . et du] feu [ . . ] . . [ . . . ] . Il [me] dit 30 [ : « . . . ] . . . (la suite manque).

FRAGMENTS

1. (côté horizontal, 8 lignes) : 1 ] . . . [ ] . 2 [ . . . d]ans ces vêt[ements 3 . . . E]t je les instruisis 4 [des choses que j’avais] vues . 5 [ . . . u]n grand 6 [ ] . [ . ] . . . 7 [ ] . . 8 [

1. (côté vertical, 7 lignes) : 1 ] . . [ ] 2 les choses que j’avais dite[s ] . 3 Et je v[is ] 4 frères et [ ] 5 . . . [ ] 6 . [ ] 7 . [

2. (côté horizontal, 5 lignes) : 1 ] . . [ . . . 2 ] . . . . [ . . . 3] je [fus] conduite en h[aut . . 4 ]. Et ils [me] dirent [ : 5 « Hypsiphro]né voi[s . . .  »

2. (côté vertical, 5 lignes) : ] cons[eil . . . 2 ] . . . . [ 3 ] nuage [ . 4 ] le nuage . [ 5 ] je me réjou[is

4. (côté horizontal, 5 lignes) : 1 ] . . [ 2 ] Mais [m]oi je [ 3 ] eux. . [ 4 ] chercher . [ 5 demander . . [

4. (côté vertical, 5 lignes) : 1 ] . [ . ] . [ 2 ] . Et . [ 3 ] premier(e ?) . . [ 4 f]uir [ 5 ] . [ . ] .[


(Note*)